Part 2 Polish Women Photographers: Documentary "Obsession of reality"
© Zorka Project - Monika Redzisz i Monika Bereżecka
About The Photographers
w drugiej zapowiedzi kolejnych polskich fotografek, które przyjęły zaproszenie do naszej zbiorowej wystawy, z wielką przyjemnością przedstawiamy dzisiaj kolejne dokumentalistki, które tym razem poprzez swoją fotografię proponują nam własną definicję otaczającej nas rzeczywistości. Miejscami nieco mistyczną a tym samym jednocześnie pełną symboli i niedopowiedzianych ludzkich historii. Do tego pelngo uważności, refleksji i czułości, świata, zapraszają nas dzisiaj :
***
in the second preview of more Polish photographers who accepted the invitation to our collective exhibition, we are pleased to present today more documentary filmmakers who, this time, through their photography, offer us their own definition of the reality that surrounds us. Sometimes a bit mystical, and at the same time full of symbols and unfinished human stories. To this world full of awareness, reflection and tenderness, they invite us :
Anna Gondek-Grodkiewicz - www.annagondek.com
Fotografka. Laureatka Grand Press Photo 2017 (I nagroda w kategorii Życie Codzienne – Fotoreportaż). Wykładowczyni fotografii w Katedrze Grafiki Uniwersytetu Humanistycznospołecznego SWPS we Wrocławiu oraz w Instytucie Projektowania SWPS. Jej prace publikowane były m.in. w National Geographic Polska, Newsweeku, The Times Polska, Gazecie Wyborczej, Wysokich Obcasach i Gali, jak również w prestiżowej publikacji PRESS „15 lat Grand Press Photo”. W 2018/2019 uczestniczyła w Master Class Workshop prestiżowych agencji fotograficznych: VII Photo Agency oraz Magnum Photos.Z aparatem przemierzyła pół świata, realizując swoje tematy fotograficzne.Mieszkała i pracowała w Australii oraz Hiszpanii. Interesuje się psychologią, antropologią i muzyką.
***
Photographer. First-place winner of the 2017 Grand Press Photo Prize (Category, ‘Everyday Life – Photo essay’).
A lecturer in photography at the Department of Graphic Design at the SWPS University of Social Sciences and Humanities in Wrocław, and contributor to National Geographic Poland. In addition to National Geographic Poland, her photos have been published in major magazines including Newsweek, The TIMES Poland, Gazeta Wyborcza, Wysokie Obcasy, Gala, as well as in the prestigious PRESS publication "15 years of Grand Press Photo”.
In 2018/2019 she participated in the Masterclass Workshops held by the prestigious photo agencies VII Photo and Magnum Photos. She has travelled the world with her camera, and has lived for extended periods in Australia and Spain. Her hobbies include psychology, cultural anthropology, and music.
Anna Hartman - Ksycińska www.annahartmanksycinska.com
jest polską fotografką mieszkającą w Rzeszowie. Na co dzień jest lekarzem, pediatrą i anestezjologiem. Od 2013 roku fotografia jest jej pierwszą pasją i drugim życiem. Fotografowała podróżując po całym świecie, by przekonać się, że najważniejsze tematy są tuż obok, na wyciągnięcie ręki. Ma na swoim koncie jedną z trzech głównych nagród na Foto Open FotoArtFestival w Bielsku Białej, 2019 oraz nominacja do grona laureatów ścisłego finału nagrody Krzysztofa Millera 2020. Jest również absolwentką Programu Mentoringowego Sputnik Photos 2019/2020. Obecnie pracuje nad swoją pierwszą fotoksiążką „Tożsamość to sprawa drugorzędna”.
***
She is a Polish photographer based in Rzeszów. She is a medical doctor, pediatrician and anesthesiologist. Since 2013 photography is her first passion and second life. She began to take photographs while traveling all over the world, only to find out that the most important and significant topics wait on the doorstep. She was selected as one of the three winners of Foto Open in FotoArtFestival in Bielsko Biała, Poland, 2019 Recently she became a graduate of Sputnik Photos Mentoring Program 2019/2020.
Recently, in December 2020 she found herself among seven finalists of Krzysztof Miller Prize 2020.
Currently she has been working on her first photobook „Identity is a secondary thing”.
Magdalena Konik www.migawkizpodrozy.com
Jest polską fotografką mieszkającą w wielu miejscach na świecie. Ostatnio większość czasu mieszka w Gruzji. Zajmuje się głównie fotografią podróżniczą, ale jej fotografia interesuje przede wszystkim ludzi, ich kulturę i tradycje. Na co dzień prowadzi blog podróżniczy, a większość życia spędza w Gruzji, która jest jej miejscem na ziemi. Kocha konie i przyrodę. Ciekawość świata pomaga jej dotrzeć do miejsc często niedostępnych dla wielu fotografek.
***
She is a Polish photographer who lives in many different places around the world. Recently, she is living in Georgia most of the time.
She deals mainly with travel photography, but her photography is mainly about people, their culture and traditions.
She runs a travel blog on a daily basis and spends most of her time in Georgia, which is considered to be her place on the earth. She loves horses and nature. Her curiosity about the world helps her to reach places that are often not accessible to many female photographers.
Katarzyna Kukiełka @kasia_kukielka
Na co dzień pracuje jako fotograf, specjalizujący się w fotografii artystycznej, koncertowej oraz portretowej. Swoje prace publikuje w sieci oraz na łamach magazynu Jazz Press. Współpracowała również z Krakowskim Biurem Festiwalowym, Krakowskim oraz Kieleckim Teatrem Tańca, Teatrem Tańca DF, Szkołą Aktorską SPOT, zespołem Art Color Ballet, a także z „Kontaktem – przestrzenią ruchu i tańca”. Z przyjemnością realizuje fotoreportaże koncertowe, sesje nagraniowe, materiały na płyty, lub do promocji twórczości innych artystów. Fotografowała na wielu wydarzeniach i festiwalach jazzowych oraz tanecznych. Swoje prace pokazywała na wystawach zbiorowych i indywidualnych, prezentowanych zarówno w kraju, jak i za granicą: m.in. w Nowym Jorku, Czechach, Włoszech oraz Rosji. Jej zdjęcia były doceniane na konkursach fotograficznych, dwukrotnie uzyskała tytuł jednego z 30 najlepszych fotografów jazzu na świecie.
***
On a daily basis, she works as a photographer, specializing in artistic, concert and portrait photography. She has published her works online and in the Jazz Press magazine. She is also collaborated with the Krakow Festival Office, Krakow and Kielce Dance Theater, DF Dance Theater, SPOT Acting School, Art Color Ballet and "Contact - space for movement and dance". She is pleased to produce concert photo reportages, recording sessions, album materials or to promote the work of other artists. She has done photography at many jazz and dance events and festivals.
She has shown her works at collective and individual exhibitions, both in Poland and abroad: incl. in New York, Czech Republic, Italy and Russia. Her photos were appreciated at photo contests. She was twice awarded the title of one of the 30 best jazz photographers in the world.
Anna Liminowicz www.annaliminowicz.pl
Fotografka i autorka reportaży. Ukończyła Fotografię Prasową w Instytucie Dziennikarstwa Uniwersytetu Warszawskiego oraz Polską Szkołę Reportażu. W centrum jej zainteresowań znajdują się kwestie społeczne.
Laureatka m.in. Nagrody im. Krzysztofa Millera za odwagę patrzenia (2018) oraz Grand Press Photo (2016 i 2014) za długoterminowy projekt Między blokami. Współpracuje m.in. z „The New York Times”, „Welt Am Sonntag”, „Les Echos Week-End”, „The Globe and Mail”. Jej debiutancka książka- Zamalowane okna Mazur - ukaże się w 2021 roku.
***
Photographer and reportage author based in Warsaw, Poland. A regular contributor to The New York Times. She works with NRC, Welt Am Sonntag, The Globe and Mail, Les Echos Week- End and many others. She divides her work between assignments for press and the development of long-term personal projects. Social issues are the main focus of her photographic interest.
She is a grantee of the National Geographic Society’s Emergency Fund for Journalists ( Virus of fear ) Winner of the Krzysztof Miller Prize for the courage to look ( 2018 ) and she has won two Grand Press Photo awards (2016 and 2014) for her long- term project Between the Blocks.
Now she is working on a nonfiction book "Zamalowane okna". Will be published in 2021.
Agnieszka Maruszczyk @agusinska79
fotografka mieszkająca w Poznaniu. Dokumentalistka, czasem fotograf uliczny, podróżniczka, a przede wszystkim mama pracująca nad osobistym długoterminowym projektem "Boyhood" fotografując swojego syna.
Fotografuje głównie w czerni i bieli, kierując obiektyw przede wszystkim w stronę ludzi.
Wyróżniana i nagradzana w konkursach w Polsce i zagranicą, m.in. Wielkopolska Press Photo, Sony World Photography Awards czy Smithsonian Photo Contest.
***
She is a Polish photographer based in Poznań. She has been mainly focused on documentary photography in her home country and when traveling around the world. For the last couple of years she has been working on a personal long term project on the topic of BOYHOOD.
Shooting in both B&W and color, focusing her lens on people.
She has been awarded in local and international photography competitions including Sony World Photography Awards, Smithsonian Photo Contest, Wielkopolska Press Photo.
Marta Szyszka www.martaszyszka.com
biolożka molekularna, absolwentka studiów podyplomowych na kierunku Fotografia w Poznaniu w Collegium da Vinci oraz prywatnej Akademii Tomasza Tomaszewskiego.
Zwyciężczyni pierwszego miejsca w konkursie Grand Press Photo 2019 za projekt dokumentalny, który dotyczył historii swojej rodziny. Jej prace wystawiane były na wystawach: autorskiej pt. RAZEM w Poznaniu we wrześniu 2019r., wystawa pt. CODZIENNOŚĆ w ramach 17.edycji Rybnickiego Festiwalu Fotografii we wrześniu 2020 r. oraz kilku wspólnych pokonkursowych.
W swoich fotografiach interesuje ją człowiek, jego emocje i efekty działania. Fascynuje ją życie codzienne i humanistyczne podejście do niego.
***
She is molecular biologist, a graduate of postgraduate studies in Photography in Collegium da Vinci in Poznan as well as in the private academy of Tomasz Tomaszewski.
Winner of the first place in Grand Press Photo 2019 for long term documentary project about her family. Marta’s work was displayed in different photography exhibitions such as RAZEM/TOGETHER in Poznan in September 2019, CODZIENNOŚĆ/DAILINESS as part of 17th edition of Rybnicki Photography Festival in September 2020. In her work she is interested in people’s feelings and how they express them. She is fascinated about the normal life and the humanistic attitude in it.
Magdalena Wdowicz - Wierzbowska www.wdowicz-wierzbowska.com/
Architekt i fotograf. Członek ZPAF. W Studium Fotografii ZPAF prowadziła pracownię portretu. Brała udział w kilkudziesięciu wystawach indywidualnych i zbiorowych. W projektach autorskich stara się łączyć fotografię z tekstem. Stypendystka MKiDN (2013 i 2020) oraz m.st. Warszawy (2015). Autorka wydanej w 2013 roku książki fotograficznej „Po prostu męża mi brakuje. Spotkania z wdowami”. Intensywnie kończy przygotowania książki o czołowych polskich reporterkach i materiał o byłych więźniarkach obozu koncentracyjnego Ravensbrueck . Współpracuje z Instytutem Reportażu i Faktycznym Domem Kultury, a przez pewien czas związana była z Fundacją Dom Kultury, w ramach której prowadziła zajęcia w warszawskich więzieniach. Z potrzeby serca zajmuje się portretem i dokumentem, a dla czystej przyjemności robi zdjęcia streetowe i lepi z gliny. Miłośniczka jogi, zwierząt i literatury faktu. Do czerwca 2019 Prezes Okręgu Warszawskiego ZPAF i Wiceprezes Zarządu Głównego ZPAF.
***
Architect and photographer. Member of ZPAF (Union of Polish Artists Photographers) where she gave portrait classes. She has participated in many individual and collective exhibitions. A scholarship holder of the Ministry of Culture and National Heritage (2013 and 2020) and the Capital City of Warsaw (2015). The author of the photo book "I just miss my husband. Meetings with widows”. Her next books will be about Polish female reporters and about former prisoners of the Ravensbrueck concentration camp. Cooperates with The Institute of Reportage and the „Faktyczny Dom Kultury” and for some time was associated with the Dom Kultury Foundation, under which she conducted classes in Warsaw prisons. Her true passion is portrait and document, and she finds sheer pleasure in street photography and sculpting in clay. She loves yoga, animals and non-fiction literature.
Former President of the Warsaw District of ZPAF and the Vice-President of the ZPAF Management Board (till 2019).
Zorka Project - Monika Redzisz i Monika Bereżecka
Obie fotografki pochodzą z Polski i zaczęły fotografować pod szyldem wspomnianego projektu w roku 2000.
Publikowały m.in. w "Gazecie Wyborczej", "Polityce" i magazynach fotograficznych. Oprócz zdjęć do prasy wystawiały się też w galeriach. Zasłynęły seriami fotografii portretowych dokumentującymi osoby wykluczone, mniejszości narodowe czy marginalizowane grupy zawodowe. Znakiem rozpoznawczym ich zdjęć był kwadratowy format. Brały również udział w jedynej jak do tej pory - zbiorowej wystawy w 2008 roku w Warszawskiej Zachęcie pn. DOKUMENTALISTKI - POLSKIE FOTOGRAFKI XX WIEKU, której kuratorką była Karolina Lewandowska (od stycznia 2021 Dyrektorka Muzeum Warszawy, wcześniej kuratorka warszawskiej Zachęty i paryskiego Centrum Pompidou)
****
Both photographers come from Poland and started photographing under the aforementioned project in 2000.
They published, inter alia, in "Gazeta Wyborcza", "Polityka" and photo magazines. Apart from photos for the press, they were also exhibited in galleries. They became famous for the series of portrait photographs documenting excluded people, national minorities or marginalized professional groups. The square format was the hallmark of their photos.
They also took part in the - collective exhibition in 2008 at the Warsaw Zachęta called DOCUMENTARY STUDENTS - POLISH PHOTOGRAPHERS OF THE XX CENTURY, curated by Karolina Lewandowska (from January 2021, Director of the Museum of Warsaw, previously curator of the Warsaw Zachęta and the Paris Pompidou Center)